UN'IPOTESI SULLA STRATEGIA DI MERCATO INTERNO''']]::[[Moneta telematica/Capitolo 10.
TOTAL SOCIETY AND ITS COMPOSITION''']]::[[Essay/Chapter 10.
323 | Una minore tutela dell'ambiente e problemi a livello di mercato interno potrebbero portare all'adozione di iniziative individuali da parte degli Stati membri.
323 | Reduced environmental protection and problems in the internal market might result in case of individual initiatives from the Member States.
La politica in materia di sviluppo di contenuti locali e’ orientata a creare le condizioni per lo sviluppo della produzione competitiva di beni e servizi attraverso l'utilizzo massimo del potenziale di mercato interno.
Investment expenses Kazakhstan content Policy on Kazakhstan content development is intended to create conditions for development of competitive production of goods and services through maximum use of internal market capacity.
Nel mercato della telefonia mobile, Samsung era originariamente il più grande gigante e la sua quota di mercato interno superava il 20%.
In the mobile phone market, Samsung was originally the largest giant, and its domestic market share exceeded 20%.
Analisi del mercato globale e analisi di mercato interno cinese sono forniti con un focus sulla storia, sviluppi, tendenze e scenario competitivo del mercato.
Global market analysis and Chinese domestic market analysis are provided with a focus on history, developments, trends and competitive landscape of the market.
La Commissione concludeva che, previo miglioramento della situazione in questi due campi, il settore dei trasporti non avrebbe dovuto porre grossi problemi riguardo al recepimento dell'acquis comunitario in materia di mercato interno.
Provided that it moved swiftly and decisively on the operation of its domestic road haulage market, the transport sector should not pose major problems as regards adoption of the internal market acquis.
La relazione intende rafforzare la certezza del diritto precisando il campo d'applicazione delle norme del trattato CE in materia di mercato interno e di concorrenza.
This report is intended to increase legal certainty by explaining the scope of application of the internal market and competition rules laid down in the Treaty.
Terzo, l’adozione di politiche ed approcci pan-africani, che tengano conto cioé di quella dimensione di mercato interno africano che si sta costruendo, e per la quale possiamo condividere tutta la nostra esperienza.
Thirdly, let us adopt pan-African policies and approaches, in the sense that they take into account that dimension of the African internal market that is being built, and for which we can share our experience.
La Commissione europea deferisce alla Corte di Giustizia dell'Unione europea la Bulgaria, l'Estonia e il Regno Unito per non aver recepito appieno le regole dell'UE in tema di mercato interno dell'energia.
Commission refers Poland and Finland to Court for failing to fully transpose EU rules The European Commission is referring Poland and Finland to the Court of Justice of the European Union for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
A livello di mercato interno, il Piemonte è la seconda regione italiana per diffusione sul territorio nazionale, dopo il Lazio.
Principali Talking about the intra-Italian market, Piemonte is placed the second region for kiwi production, after Lazio (first place).
E' in un clima di diffuso ottimismo riguardo allo stato del cinema italiano (la quota di mercato interno viaggia intorno al 40%) che sono state annunciate oggi le candidature alla 55ma edizione...
It was in a climate of widespread optimism towards Italian cinema (the domestic market share is roughly 40%) that the nominees were announced today for the 55th edition of the country’s top film...
In termini di mercato interno, "ZOPAI" gode di una grande reputazione.
In terms of domestic market, "ZOPAI" enjoys a high reputation.
L'azione a livello unionale dovrebbe aiutare l'industria a porsi in una prospettiva di mercato interno e a realizzare economie di scala e di scopo.
Union level action should help industry address a single market perspective and achieve economies of scale and scope.
Siamo impegnati, inoltre, nella costruzione di sistemi e strumenti che favoriscano e diffondano la mobilità delle persone all’interno delle Funzioni, utilizzando una prospettiva innovativa di mercato interno del lavoro.
We are engaged also in building systems and tools that promote mobility within the functions, using an innovative perspective of the internal labour market.
In termini di competitività e di mercato interno dell'energia, Malta ha adottato una prima serie di misure per allinearsi sull'acquis. La creazione, nel febbraio 2001, dell'autorità di gestione delle risorse rappresenta una misura importante.
In terms of competitiveness and the internal energy market, Malta has adopted an initial series of measures to bring itself into line with the acquis, an important one being the setting up of the Malta Resources Authority in February 2001.
Dall’osservatorio sulle migrazioni dell’università di Oxford sottolineano che, fatte salve le questioni di cittadinanza e di mercato interno, il Regno Unito partecipa alle politiche europee in materia di asilo e immigrazione in modo selettivo.
The UK on asylum The Migration Observatory at the University of Oxford notes that, aside from citizenship and the internal market, the UK participates selectively in EU policy on asylum and immigration.
personalizzare, misurare e migliorare i nostri servizi, condurre ricerche di mercato interno, fornire contenuti e pubblicità;
customize, measure and improve our services, content and advertising;
In questo contesto va altresì garantito il rispetto della normativa UE in materia di mercato interno, in particolare per quanto attiene agli appalti pubblici.
In this context, the respect of EU internal market rules, notably as regards public procurement, also needs to be guaranteed. 2.4.
La legislazione Nuovo Approccio in materia di mercato interno UE, la quale richiede un livello unitario di sicurezza dei prodotti, deve essere recepita negli ordinamenti nazionali senza subire modifiche.
The New Approach legislation of the European Single Market demands a uniform safety level for products and must be transposed unchanged into national law by the Member States.
Paesi con dimensioni di mercato interno maggiori di quelle italiane potranno forse esplorare tutte le opzioni.
Those countries with bigger internal markets than Italy’s could perhaps explore all options.
Questa sarebbe coperta dalle normative in materia di mercato interno.
If so, they would be covered by Single Market legislation.
La Commissione europea ha deferito la Polonia e la Finlandia alla Corte di giustizia dell'Unione europea per non aver pienamente attuato nel proprio ordinamento giuridico nazionale le norme dell'UE in materia di mercato interno dell'energia.
The European Commission is referring Poland and Finland to the Court of Justice of the European Union for failing to fully transpose the EU internal energy market rules. To date Poland has transposed the Gas Directive into national law only partially.
Potrebbero rendersi necessarie modifiche alla normativa in materia di mercato interno, alla direttiva sulle energie rinnovabili, alla direttiva sull'efficienza energetica e al regolamento sulle infrastrutture.
Possible amendments to the internal market legislation, Renewables Directive, Energy Efficiency Directive and Infrastructure Regulation could be foreseen.
Meite si basa sullo sviluppo di mercato interno.
Meite is based on the development of domestic market.
Sintesi della legislazione dell'UE in materia di mercato interno
Statistics Legislation Summaries of EU legislation on internal market
È opportuno pertanto che le autorità nazionali di regolamentazione sostengano le attività svolte dalla Commissione in materia di mercato interno e quelle del BEREC.
National regulatory authorities should therefore support the internal market activities of the Commission and of BEREC.
Essa può essere di interesse anche per gli avvocati e gli studiosi del diritto dell’UE in materia di mercato interno, di salute e sicurezza sul lavoro e di protezione dei consumatori.
It may also be of interest to lawyers and to students of EU law in the fields of the internal market, occupational health and safety and consumer protection.
La Commissione europea deferisce la Romania alla Corte di giustizia dell'Unione europea per non aver recepito appieno le regole UE in tema di mercato interno dell'energia.
The European Commission is referring Romania to the Court of Justice of the European Union for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
In materia di concorrenza e di mercato interno, l'Ungheria ha adottato la legge sull'elettricità, che avvicina la normativa ungherese all'acquis e costituisce uno sviluppo importante nel settore dell'energia.
In the area of competitiveness and the internal energy market, Hungary adopted the Electricity Act which aims to align Hungary's legislation with the acquis and constitutes an important development in the energy sector.
Può succedere che gli aiuti bilaterali vincolati violino le norme CE in materia di concorrenza e di mercato interno e contravvengano al principio di non discriminazione di cui all'articolo 12 del trattato CE.
Tied bilateral aid could be in breach of Community competition legislation and the rules of the internal market and the principle of non-discrimination laid down in Article 12 of the EC Treaty.
Il sito si trova nei pressi del quartiere di mercato interno, un luogo vivace.
The site is located in the area of an inner neighborhood market, in a lively place.
La normativa esistente in materia di mercato interno dell'energia prevede che le tariffe per l'accesso alle reti del gas e dell'elettricità forniscano incentivi adeguati per gli investimenti.
The existing internal energy market law requires that tariffs for access to gas and electricity networks provide appropriate incentives for investment.
Il ritardo medio di recepimento – ossia la percentuale delle direttive in materia di mercato interno non recepite in tempo negli ordinamenti nazionali – dei 27 Stati membri dell’UE è passato dallo 0, 9% all'1, 2% negli ultimi sei mesi.
The EU average transposition deficit – the percentage of Internal Market Directives that have not been written into national law in time – of the 27 Member States has increased from 0.9% to 1.2% over the last six months.
Che ce ne faremo di salari che non servono a costruire nemmeno uno straccio di mercato interno, con economie export-led che possono combattere la concorrenza globale solo limando tutti i costi di produzione?
What can we do with wages which are not even needed to build a shred of internal market, with export-led economies which can fight global competition only by shaving all production costs?
Il Libro bianco comprende una descrizione delle specificità dello sport e dell'applicazione al settore dello sport della legislazione UE in materia, ad esempio, di mercato interno e di concorrenza.
The White Paper includes a description of the specificity of sport and the application of EU law in areas such as the Internal Market and competition to the sport sector.
Il numero complessivo di procedimenti per infrazione alle disposizioni in tema di mercato interno rimane persistentemente elevato, con più di 1 500 casi in pendenza.
The total number of Internal Market infringement proceedings remains stubbornly high at more than 1500 open cases.
Anche il settore dell’occhialeria ne risentì molto e l’Italia ne soffrì sia in termini di mercato interno che di export.
The eyewear sector was also greatly affected by it and Italy suffered in terms of the domestic market and exports.
La Commissione europea deferisce l'Irlanda alla Corte di giustizia dell'UE per non aver recepito appieno le regole dell'UE in tema di mercato interno dell'energia.
The European Commission is referring Ireland to the Court of Justice of the EU for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
Si sono registrati buoni progressi a livello di mercato interno per quanto riguarda l'elettricità e l'energia rinnovabile.
There has been good progress on the internal market for electricity and on renewable energy.
La tecnologia svolge un ruolo sempre più importante nel settore finanziario, sia a livello internazionale che a livello di mercato interno.
Blockchain’s Benefits The technology plays an increasingly important role in the financial industry, both on international and domestic market levels.
L'alto numero di procedure d'infrazione in materia di mercato interno costituisce un'altra importante fonte di preoccupazione.
The large number of Internal Market infringement proceedings is also major source of concern.
Boomjoy è il nostro marchio che ha grande quota di mercato interno ora.
Boomjoy is our own brand which has big share in domestic market now.
Gli investimenti in nuove infrastrutture promossi dai principali fornitori devono essere conformi a tutte le norme vigenti in materia di mercato interno e concorrenza.
New infrastructure investments promoted by dominant suppliers must adhere to all internal market and competition rules.
Pertanto, in caso di controversia, l'assolvimento di una missione di servizio pubblico può effettivamente prevalere sull'applicazione delle norme comunitarie, comprese quelle in materia di mercato interno e concorrenza;
Therefore, in the event of conflict, the fulfilment of a public service mission can effectively prevail over the application of Community rules, including internal market and competition rules;
Di fatto, in media, l'1, 2% delle direttive in materia di mercato interno il cui termine di recepimento è scaduto non è ancora stato recepito negli ordinamenti nazionali.
This means that, on average, 1.2% of Internal Market Directives for which the transposition deadline has passed are not currently written into national law.
In questo modo, la quantità totale non sarà mai superiore ai 250.000.000, 000 di WineCoin; e questo al fine di non condizionare il valore sugli exchange e il valore di mercato interno al circuito.
In this way, the total quantity will never exceed the 250, 000, 000, 000 WineCoins; and this in order not to affect the value on the exchanges and the internal market value of the circuit.
1.8196477890015s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?